回答数
7
浏览数
8252
感谢自己陪伴你这么久
简介:译正翻译是一家专业的语言服务公司,总部位于北京市海淀区。译正翻译主要提供资料翻译,陪同口译,同声传译,证件翻译,视频听译都语言服务;涉及英语、德语、法语、日语、韩语、俄语等主要语种。法定代表人:王秀慧成立时间:2012-08-15注册资本:500万人民币工商注册号:110108015164205企业类型:有限责任公司(自然人独资)公司地址:北京市海淀区中关村东路123号院5号楼1层北侧
与你全程把手紧握
经济发展越迅速,对外交流就会越频繁,在其中起桥梁和纽带作用的专业提供语言文字转换服务的翻译公司机构社也会纷纷成长起来,国内的翻译公司集中分布于富豪聚集的北上广深杭港等头部城市,中国目前的翻译事业迎来了又一个井喷期。
总的来说,只要跟国外有接触的行业、企业以及公民个人,都对翻译有着刚需。具体来说,最为典型的就是跨国公司,以及有着跨国业务的公司。
对于很多重要的涉外资料来说,为了保证其译件的有效性,必须是由受信任的第三方翻译公司出具,以个人名义翻译的文件不会被涉外单位承认。
可能需要翻译件盖章的涉外单位
各国驻华使领馆、中国驻外使领馆、公证处、民政部门婚姻登记处、人力资源和劳动社会保障部门、教育部留学服务中心、公安局出入境管理部门、海关、贸促会、银行、证券机构、保险公司、法院、仲裁机构、律师事务所、会计师审计师税务师事务所等。
翻译服务的品质影响着沟通和交流的效果,无法确保所提供的翻译服务的品质,就无法精准地传达原语言的意思,会影响后续事项的进程;
就是说翻译要求高的话,还是找专业的翻译公司会好一些。毕竟专业翻译公司的翻译,质检,售后都比较有保障。而且翻译公司里有一类专门做翻译论文润色、高级母语审校的公司,术业有专攻嘛,在有涉外翻译需求时寻找专业的翻译公司可以解决诸多的问题!
该翻译公司是否靠谱可以有很多标准来评判。大家在寻找靠谱的翻译公司时,往往会不知道怎样去评判是否靠谱。
健全的公司资质;靠谱的翻译公司必须是要具备相关的法定资质的,比如:在国家工商局正式注册备案,持有合法合规的翻译公司营业执照,并且通过国家质量体系认证,以及获得中国翻译协会会员资格等
专业的翻译团队;翻译公司的具体项目运营是需要由专业的译员老师来进行的;一家翻译公司有没有专业的译员团队直接影响了公司能否为客户提供优质且输出稳定的翻译服务。专业的翻译公司自人才招聘之初,从人员的专业特色,擅长领域等方面进行科学的细分,要求团队成员出具有相关行业证书{比如:全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书}。是否具备相关专业背景的翻译工作经验,笔译工作经验,口译工作经验。种种限制只为筛选出合格的人才。
专业的质量把控体系;合格译文的呈现只凭翻译老师的一己之力显然是不可以的,需要整个团队互相配合;称职的翻译公司在接到一个项目时候,会有专职的客户经理负责项目的协调分配,整体把控翻译流程的各个环节,实时反馈并解决一系列的问题,积极地与客户沟通,最大限度地保证翻译质量和完成时间。
暂路过你
四大会计师事务所指世界上著名的四个会计师事务所:普华永道(PwC)、德勤(DTT)、毕马威(KPMG)、安永(EY)。中英文名称如下:
1、普华永道会计师事务所(PricewaterhouseCoopers)
普华永道(Price Waterhouse Coopers Consulting,PwC)是全球最大的专业服务机构之一,它由两大国际会计师事务所Price Waterhouse(普华)及Coopers&Lybrand(永道)于1998年7月1日全球合并而成,为世界最大的会计师事务所及专业服务机构,普华永道总部位于英国伦敦。
2、德勤会计师事务所 (Deloitte Touche Tohmatsu)
德勤会计师事务所(Deloitte & Touche)是世界四大会计事务所之一,为德勤全球(Deloitte Touche Tohmatsu)在美国的分支机构。
德勤品牌随着在1917年设立上海办事处而首次进入中国。目前德勤中国的事务所网络,在德勤全球网络的支持下,为中国的本地、跨国及高增长企业客户提供全面的审计、税务、企业管理咨询及财务咨询服务。
3、毕马威会计师事务所(Klynveld Peat Marwick Goerdeler )
毕马威(KPMG)成立于1897年,总部位于荷兰阿姆斯特丹,是一家网络遍布全球的专业服务机构,专门提供审计、税务和咨询等服务。
4、安永会计师事务所(Ernst & Young)
安永会计师事务所的前身是1903年成立于美国克利夫兰的Ernst & Ernst(1979年后合并为Ernst & Whinney)会计公司和1894年成立于美国纽约的Arthur Young会计公司。1989年,原八大会计事务所之中的Arthur Young及Ernst & Whinney之间的兼并造就了现在的Ernst & Young。
安永是全球领先的审计、税务、财务交易和咨询服务机构之一。
扩展资料:
1、普华永道
主要国际客户有:
IBM、日本电报电话公司、强生公司、美国电报电话公司、英国电信、戴尔电脑、福特汽车、雪佛兰、康柏电脑和诺基亚等。
在中国大陆的经营实体名字为普华永道中天会计师事务所。
2、德勤
主要国际客户有:
微软公司(Microsoft)、宝洁(P&G)、美国通用汽车公司(General Motors)、沃达丰公司(Vodafone)、克莱斯勒公司(Chrysler)等。
1983年10月在北京设立了第一家常驻代表机构。德勤在行业中一向展现的是将人视为最大的财富,重视人,关心人的企业文化。
3、毕马威
主要国际客户有:
美国通用电气、苹果公司、壳牌公司、辉瑞制药、雀巢公司、奔驰公司、百事可乐、花旗银行、中国工商银行、中国联通、中国石油等。
1983年10月在北京设立了第一家常驻代表机构,现在重庆、沈阳、青岛、南京、成都、杭州、广州、福州、厦门、长沙、上海都建立分所。
毕马威强调“以身作则、为人表率、上下一心、团队精神”,高薪背后希望有你认真的工作态度、吃苦耐劳的勇气和团队合作的精神。
4、安永
主要国际客户有:
英特尔、可口可乐、沃尔玛、英国石油、时代华纳、美洲银行、麦当劳、中国银行、中国人寿等。
安永早于1973年在香港设立办事处,1981年成为最早获中国政府批准在北京设立办事处的国际专业服务公司。1992年,安永在北京成立安永华明会计师事务所。
安永则倡导“以人为本”,尽量为员工营造良好的工作环境和同事关系,提供成长性的培训计划。
参考资料:
百度百科-四大会计师事务所
百度百科-普华永道
百度百科-德勤
百度百科-毕马威
百度百科-安永
心不向阳很惧悲伤
四大会计师事务所中英文名称如下:
1、德勤会计师事务所 (Deloitte Touche Tohmatsu)
早在1917年,德勤已认识到中国的商机。在上海成立办事处,成为首家在这个动感及繁荣的大城市开设分支机构的外国会计师事务所。
2、安永会计师事务所(Ernst & Young)
1992年7月,安永国际会计公司与北京的华明会计师事务所在北京合作开办安永华明会计师事务所。安永则倡导“以人为本”,尽量为员工营造良好的工作环境和同事关系,提供成长性的培训计划。
3、普华永道会计师事务所(PricewaterhouseCoopers)
普华永道总部位于英国伦敦。中国大陆,香港地区和新加坡总共有460多名合伙人和12000多名员工。
4。毕马威会计师事务所(Klynveld Peat Marwick Goerdeler )
1983年10月在北京设立了第一家常驻代表机构,现在重庆、沈阳、青岛、南京、成都、杭州、广州、福州、厦门、长沙、上海都建立分所。
扩展资料:
我国会计师事务所现状:
为鼓励中国会计师事务所做强做大,我国政府先后发布实施了《关于推动事务所做大做强的意见》、《事务所内部治理指南》、《关于支持会计师事务所扩大服务出口的若干意见》等若干政策,为会计师事务所发展创造了良好的外部环境。
我国会计师事务所的监管体系正日益完善,执业准则国际趋同,国家对会计师事务所发展扶持力度明显加大,以及国内外经济合作加深产生的对会计、审计、咨询等业务需求的快速增长,使得我国会计师事务所迎来转型发展与跨越的关键时期。
我国已有70家事务所在香港或其他境外地区设立分支机构、成员机构或联系机构90家。49家具有证券资格的事务所在香港或其他境外地区设立分支机构、成员机构或联系机构设立64家。
参考资料:百度百科-四大会计师事务所
谢谢自己陪伴了自己这么久
之前我们公司的审计报告是在他们公司翻译的,总体满意吧。确定之前,在网上找了好几家,一一打电话过去咨询,最终选择了他们家,报价比较合理,时间上也能配合我们。客服态度很好,我们有问题的时候,都能及时得到回复。审校很严谨细致,不确定的地方都会跟我们一一确认。翻译也很专业,拿到的翻译件没啥问题。排版也是按照我们原文来排的,很省心。算是性价比较高的翻译公司吧
爱情怪胎
北京译正翻译有限公司,以下简称“译正翻译“,是一家专业的翻译公司,总部设在北京。主要提供英、法、德、俄、日、韩、印尼、泰语、意大利语、西班牙语、阿拉伯语等十二大语种的互译,业务涵盖:笔译(包括桌面排版DTP服务)、口译(包括同传,交传以及商务陪同等)、听译影音作品、软件和网站本地化,国际化服务等,专业涉及金融、化工、医药、机械、冶金、轻工、多媒体、法律合同、生命科学、电子信息等各个领域。六阶梯质量管理体系公司从翻译专家筛选、翻译、统稿、译审、校对、外籍母语润色、DTP排版、修改、打印印刷、质保、售后服务、数据管理等各个环节严格监督审核,拥有一套行之有效的全面质量管理体系。•慎重接稿运筹帷幄分析稿件性质、用途要求、商务背景、专业术语、数量和交稿时间等,确定有100%的把握承接,以免因质量或交稿时间耽误客户和影响品牌形象。•严格考核行家翻译根据客户需求严格筛选译员,做到翻译水平,专业方向和翻译要求完全匹配;安排最有经验的译员负责项目,行家翻译、庖丁解牛。•工具辅助精准高效借助计算机辅助工具(如Trados、Catalyst、Multilizer等)为每个项目建立一个共享的翻译记忆库,保持专业术语的一致性;显著的提高了翻译效率。•专人跟进协同合作项目经理监控翻译进展,每日集中疑难词汇,请签约专家释疑;同时,每个项目汇聚多名专业译员,协同翻译,快速高效。•专业校对专家译审校对人员汇总译文,查错补漏,进一步统一术语;然后译审专家对译稿进行准确性审核,确保译稿忠于原文,专业词汇纯正地道,达到母语品质。 • 精美排版贴心售后计算机处理人员按原文进行排版,最终完成译稿;售后质量跟踪,确保品质。
我不想听没用的安慰
审计报告是专业会计师事务所对企业财会收支全面审查后出具的相关文件,而审计报告翻译是翻译行业难度较大的行业,包括很多专业的会计行业专业术语,那么怎样财务审计报告翻译呢,简单介绍: 了解财务审计报告翻译的特点: 1、财务审计报告翻译的一致性 在财务审计报告翻译译文中出现的人名,签字日期,盖章,审计师信息,责任说明等信息需与原文保持一致。 2、财务审计报告翻译的公正性 财务审计报告代表着企业一年的财会收入支出是否合理公正,在翻译时需把审计师要表述的信息准确、严谨、公平公正的传达出来。 3、财务审计报告翻译的独立性 财务审计报告代表着企业的真实情况,在翻译时做到尊重原文,不得修改重要词汇。 通过了解审计报告翻译的特点,对译文进行翻译。